Follow Me on Pinterest

Followers

Click to view my photography blog

Click to view my photography blog
Cliccare per vedere il mio blog di fotografia

IMPORTANT ---- DOWNLOADS

To download my FREE printables from 4 Shared you must either have a 4Shared account or register on the site (this is free) . This is the only way you can download my freebies saved in 4 Shared.


Per scaricare GRATIS i miei progetti salvati su 4Shared dovete avere un account con 4 Shared o registrare sul sito,( questo si fa gratis) . Questo è l'unico modo per scaricare i miei Freebies.

Tuesday 29 November 2011

Update on Game Points --- Aggiornamento Punti Gioco


Here is an update on the Game  Score List , as  promised.
Please forgive me if I am posting it late.

Ecco l'ultimo aggiornamento sulla lista dei punti gioco, come promesso.
Scusatemi se sono in ritardo.




Angela and Doreen share the first place right now.
Aliza holds the second place and Merybi the third place.

Angela e Doreen condividono il primo posto attualmente.
Aliza è al secondo posto e Merybi al terzo posto.

Sunday 27 November 2011

Game solution --- Soluzione al Gioco



It is time to give the solution to this month's game and to see who guessed correctly all 6 countries.
Here below are the results with names in alphbetical order. These points ( 200 Points for each correct country) will be added to the previous points gained in the other games.
Unfortunately I haven't had time to update the list but I promise I will post it in the following days before posting the next game which will be the last one for this year 2011.
The solution to the game :
A - Russia
B - England
C - Brazil
D - Eire
E - North Korea
F - Spain

Aliza       guessed  5  correctly... A / B / C / E / F  ...   1000 Points
Angela   guessed  5  correctly .. A / B / C / D /E  ...   1000 Points
Cinzia     guessed  2  correctly .. C / E              ...            400 Points
Doreen   guessed  4 correctly  .. B / C / D / E      ...        800 Points
Marina   guessed  2 correctly ..  C / E              ...            400 Points
Merybi   guessed  6 correctly ..A / B / C/ D / E / F...    1200 Points
Stefy       guessed  5 correctly ..A / B / C / E / F   ...     1000 Points

Well done to all and Congratulations to Merybi for guessing all 6 correctly.

 E 'tempo di dare la soluzione al gioco di questo mese e per vedere chi  ha indovinato tutti e 6 i paesi. 
Qui di seguito sono i risultati con i nomi in ordine alfabetico. Questi punti (200 punti per ogni paese indovinato) saranno aggiunti ai punti precedenti maturati negli altri giochi.
Purtroppo non ho avuto il tempo di aggiornare la lista, ma prometto che la pubblicherò nei prossimi giorni prima di postare il prossimo gioco che sarà l'ultimo per questo anno 2011.
La soluzione del gioco: 

A - Russia 
B - Inghilterra 
C - Brasile 
D - Eire 
E - La Corea del Nord 
F - Spagna
Aliza      ha indovinato 5 correttamente ...   A / B / C / E / F ...   1000 punti 

Angela  ha indovinato 5 correttamente ..   A / B / C / D / E ...   1000 punti 
Cinzia    ha indovinato 2 correttamente ..   C / E     ......                 400 Punti 
Doreen  ha indovinato 4 correttamente ..   B / C / D / E ...            800 Punti 
Marina  ha  indovinato 2 correttamente ..  C / E ...                         400 Punti 
Merybi  ha indovinato  6 correttamente .. A / B / C / D / E / F... 1200 punti 
Stefy     ha indovinato  5 correttamente .. A / B / C / E / F ...       1000 punti

Complimenti a tutti ma  in particolare a Merybi per aver indovinato tutti i 6 correttamente.

Friday 25 November 2011

Weekend Shadows


If one looks closely enough, one can see angels in every piece of art.  
~Terri Guillemets
Se si guarda abbastanza attentamente
si possono vedere gli angeli in ogni opera d'arte. 
~ Terri Guillemets


Enjoy your weekend!
Buon Finesettimana!

Wednesday 23 November 2011

Felt Snowman Ornament

 I am still making felt ornaments for my Christmas tree, here is the latest one in the series... a snowman!
Sto ancora confezionando addobbi in feltro per il mio albero di Natale, ecco l'ultimissimo della serie... un pupazzo di neve!


It is totally hand sewn. I used a blanket stitch all around, I embroidered the eyes nose and mouth.  I used batting to fill the body so, if you make one ,  remember to leave a small opening at the base for the filling ...this will be sewn later after filling.
To download the pattern just click here.

E' totalmente cucito a mano. Ho usato il punto festone tutto intorno, ho ricamato gli occhi, naso e bocca. Per  dare volume al corpo l'ho imbottito un po', perciò se volete confezionare uno uguale ricordate di lasciare uno spazio aperto alla base per l'imbottitura... questo spazio sarà cucito dopo.
Per scaricare il modello cliccate qui.

Friday 18 November 2011

Weekend Shadows




Be the Best You Can Be
If you can't be a pine on the top of the hill,
 Be a scrub in the valley - but be
The best little scrub by the side of the hill;
Be a bush, if you can't be a tree.
If you can't be a bush, be a bit of the grass,
And some highway happier make;
If you can't be a muskie, then just be a bass -
But the liveliest bass in the lake!
We can't all be captains, we've got to be crew,
There's something for all of us here.
There's big work to do and there's lesser to do
And the task we must do is the near.
If you can't be a highway, then just be a trail,
If you can't be the sun, be a star;
It isn't by size that you win or you fail -
Be the best of whatever you are!
( Douglas Malloch )

Il meglio
Se non puoi essere un pino in cima alla collina.
sii un arbusto nella valle, ma sii
il miglior, piccolo arbusto accanto al ruscello;
sii un cespuglio, se non puoi essere un albero.
E se non puoi essere un cespuglio, sii un filo d'erba,
e rendi più lieta la strada;
se non puoi essere un luccio , allora sii solo un pesce persico:
ma il persico più vivace del lago!
Non possiamo essere tutti capitani, dobbiamo essere anche equipaggio.
C'è qualcosa per tutti noi qui,
ci sono grandi compiti da svolgere e ce ne sono anche di più piccoli,
e quello che devi svolgere tu è li, vicino a te.
Se non puoi essere un'autostrada, sii solo un sentiero,
se non puoi essere il sole, sii una stella.
Non e grazie alle dimensioni che vincerai o perderai:
sii il meglio di qualunque cosa tu possa essere.
(Douglas Malloch)

 I have always loved these verses and since I haven't found 
any quotes on Pine cones
I chose Malloch's poem to accompany 
my  weekend shadow picture.
Happy Weekend!
Ho sempre amato questi versi e visto che non ho trovato 
una citazione adatta per una pigna
ho scelto la poesia di Malloch per accompagnare 
la mia foto  di questo fine settimana.
 Felice Weekend!

Wednesday 16 November 2011

Banoffee Pie


 Here are some pictures of my Banoffee Pie... this was last Sunday's dessert.
I promised my sister I would have posted some pictures and here they are.
Incredible!!!!!  There are still two portions left!
You can find the recipe for this wonderful "Caloric" pie here.

Ecco alcune foto del dolce che ho fatto Domenica per dessert.
Avevo promesso mia sorella che avrei messo qualche foto sul blog ed eccole.
Incredibile!!!! Ci sono ancora 2 porzioni rimaste!
Troverete  la ricetta per questa torta "Calorica"  qui.


Sunday 13 November 2011

Felt Penguin Ornament --- Pinguino di Feltro


Hello!
I hope you are all enjoying a nice Sunday.
Today I am posting a tutorial on how to make 
this cute Penguin ornament for your Christmas tree.
You will need:
Printer
Printing paper
Black , white, red and yellow felt
Black and white embroidery thread (moulinè)
Glue ( preferably in stick form)
Gold coloured thread
Batting
Black and orange permanent markers.
Scroll down to see instructions and step by step pictures. 

Ciao a tutti!
Spero che state trascorrendo una bella domenica.
Oggi vorrei condividere questo tutorial con voi.
E' un tutorial per un pinguino di feltro per l'albero di Natale.
Servono:
Stampante
Carta per stampante
Feltro  nero,  bianco, rosso e giallo
Filo da ricamo bianco e nero (moulinè)
Colla stick
Filo dorato
Immbottitura
Pennarelli indelebili, color arancione e nero
Seguono in basso le foto passo per passo per realizzarlo.

(1) Download the pattern and print.
    Next cut out the pattern pieces.
(1) Scaricare il modello e stampate.
Tagliate i pezzi del modello.

1.




Cut out 2 pieces for the body (front and back) from the black felt.  
Tagliate 2 pezzi per il corpo (davanti e dietro) dal feltro nero.

2.
(2) Cut out the head and breast part (A in the pattern sheet) from the white felt and the beak from the yellow felt, 
glue the beak as shown in  picture 2.
(2) Tagliate la parte della testa e petto (Parte A nel modello) dal feltro bianco,
tagliate il becco dal feltro giallo e incollate come nell'immagine 2.

(3)
(3) Dab the back side of Part A  with the stick glue and place over one of
the two black body parts (front part) and press firmly.
(3) Mettete un po' di colla stick sul rovescio della parte A e incollatela 
ad uno dei due pezzi neri del corpo(il davanti).

(4)

(4) Sew Part A to the front piece using white embroidery thread in blanket stitch all around.
(4) Cucite, con un punto festone, la Parte A al davanti  usando del filo da ricamo bianco .


(5)
(5) Cut out the feet from the yellow felt and glue over the bottom inside part of the back piece.
(5) Tagliate i piedi dal feltro giallo e incollateli alla parte bassa (interna) del dietro.

(6)
(6) Place the front piece over the back piece and sew together all around in 
blanket stitch using black embroidery thread. 
Leave the bottom part ( Picture 6) open for the batting filling.
(6) Sovrapponete il davanti sul dietro e cucite insieme
con punto festone usando del filo da ricamo nero. 
Lasciate la parte inferiore aperta (immagine 6) per 
 l'immbottitura.

(7)

(7) Fill with some batting , do not put too much batting and close with blanket stitch.
(7) Immbottite  leggermente e chiudete con punto festone.

(8)

(8) Draw around the edge of the beak with an orange felt pen .
(8) Segnate il bordo del becco con un pennarello arancione .

(9)

(9) Do the same with the feet.
(9) Fate lo stesso per i piedi.

(10)
 (10) Draw the eyes .
(10) Dipingete gli occhi.



I added a red felt scarf to give it that Christmas touch 
and threaded the head with a golden coloured thread to hang it from.
The penguin is now ready for the Christmas tree.

Io ho aggiunto una sciarpa di feltro rosso per dargli quel tocco natalizio
e  un anello di filo dorato in cima alla testa  per appenderlo.
 Il pinguino è adesso pronto per essere appeso all'albero.
******

Friday 11 November 2011

Weekend Shadows


"Never seem more learned than the people you are with.
Wear your learning like a pocket watch and keep it hidden.
Do not pull it out to count the hours,
but give the time when you are asked."

-Lord Chesterfield-

"Indossa il tuo sapere come il tuo orologio in una tasca privata: non estrarlo
e non scuoterlo soltanto per far vedere 
che ne possiedi uno."

-Lord Chesterfield-

This old pocket watch , my  husband's family heirloom,
turned out to be a good subject for this weekend's shadow picture.
Happy Weekend!

Questo vecchio orologio da tasca , un cimelio di famiglia,
si è rivelato un ottimo soggetto per la "Weekend shadow"di questa settimana.
Buon Weekend!


Tuesday 8 November 2011

" JOY " Cube Christmas Ornament


Hello friends!
Here I am getting ready for Christmas, and you?
As most of you know I have always shared some printable or craft  for Christmas on my blog and lately I have been wracking my brain to come up with something nice to share with you now that the Holiday Season is getting close and this is what I came up with.
A" Joy "cube ornament.
It is very simple to make, all you need is:
white printing paper,
a pair of scissors,
glue and brush,
glitter, ( you can use glitter glue if you prefer)
wide eyed needle,
12 inches of narrow red ribbon, half a centimeter wide
4 red wooden  beads( with holes) .... this is an optional choice.

In the following step by step pictures below you can see how I made the ornament.

Ciao Amiche!
Ecco che ho iniziato a pensare al Natale, e voi?
Come molti di voi sanno, per Natale ho sempre condiviso qualche mia creazione sul blog e ultimamente mi sono cervellata  per creare qualcosa di carino da condividere con voi, visto che il Natale si avvicina . Ecco cosa ho creato. 
Un addobbo a cubo con scritta  JOY  (Gioia)
E 'molto semplice da fare, tutto ciò che vi serve è: 
della carta bianca per stampante
un paio di forbici, 
colla e pennello, 
glitter, (si può usare colla glitter se preferite) 
un ago per lana, 
30 cm  di  nastro rosso largo mezzo centimetro.
4 palline forate ( rosse) di legno ....  siete liberi a scegliere se usare le palline o no.

Nelle foto qui sotto potete vedere passo per passo come ho fatto l'addobbo.


Method:
You must first print and cut out the templates ( to download the free template click here).
With a needle, punch a hole in  the red dot on the blank sides of the cubes .
Fold the cubes in shape and glue the tabs in place.
Next spread some glue on the edges of the cube (Pics. 2 and 3), and dip the edges in the glitter (Pic. 4)
Do the same for all the sides of all 3 cubes.
Leave to dry.
Thread the wide eyed needle with the ribbon and with gentle pressure pass the ribbon through the previously punched hole in the "Y"  cube first, working  from the bottom towards the top...  follow with the "O" cube and finish with the "J" cube.
Take care not to put too much pressure on the paper cubes or you will ruin the shape, remember they are made of paper.  Finish off  with knotting a small loop at the top of the "J" cube. Arrange the distance between the cubes to your liking.
If you choose to have the cubes seperated by the wooden balls than all you have to do is thread the red ribbon through the beads before threading through the cube... in this case you must start with a wooden bead and then  proceed with the cubes.
Simple and easy ! I hope you like my little ornament.

Metodo:
È necessario prima stampare e ritagliare i cubi (per scaricare i modelli gratis cliccate qui).
Con un agofate un buco nel punto rosso sui lati dei cubi ( lato senza lettera). 
Piegare e formare i cubi e incollate le linguette in posizione. 
Adesso spalmate un po 'di colla sui bordi del cubo (Fig. 2 e 3) e immergere i bordi nel glitter (Fig. 4) 
Fare lo stesso per tutti i lati di tutte e 3  i cubi. 
Lasciate asciugare. 
Infilate l'ago con il nastro e con una leggera pressione passate il nastro attraverso il foro precedentemente perforato nel cubo "Y "prima, lavorando dal basso verso l'alto ... seguite con il cubo "O" e finite con il cubo "J". 
Fate attenzione a non mettere troppa pressione sui cubi  di carta o si rovinerà la forma, ricordate che sono fatti di carta. In fine annodate un piccolo anello alla sommità del cubo "J".  
Disporre la distanza tra i cubi a proprio piacimento. 
Se volete usare le palline per separare i cubi allora dovete iniziare con una pallina e poi procedere con i cubi, alternando cubo e pallina.
Semplice e facile! Spero che il mio piccolo addobbo vi piaccia.
The cubes before threading.
I cube prima di essere attaccati al nastro.


This is a resized image of the template.   Questa è un'immagine ridotta del modello.



Saturday 5 November 2011

The Toy Museum in Malta




 I suppose that visiting a museum while on holiday in a foreign country is something we've all done. Whether it's an Art or Archeological museum , we are all attracted by the history behind the collections exhibited in these beautiful palaces.
During my last visit to Malta I was fascinated by one particular Museum... the small TOY MUSEUM in Valletta.
This museum houses an impressive private collection of vintage toys from, trains, dolls, matchbox cars , teddy bears, model planes to tricycles and doll's houses.
It was opened by Vincent Brown in 1998 after his visit to a very similar museum in England and actually displays his personal collection accumulated over 30 years.
I discovered this museum thanks to my sister ... she told me about it and surprised me when she told me that Mr. Brown had bought her old vintage doll to add to his collection. Naturally I longed to see that doll again after so many years , we both played mum to that doll  in our childhood days even if it was really hers and not mine.
On the day before my departure back to Italy I had a last visit to Valletta and made a stop at the toy museum . My sister introduced me to Mr. Brown, a very nice gentleman who welcomed us and left us free to visit all three floors and to take pictures too. Our doll was not among the exhibts yet as she had to undergo some restoration but Mr. Brown was so nice to let me have a last look at her in a back room and to take a quick picture too.
This was a very nice way , nostalgic maybe, of ending my short holiday.

Here below are some of the pictures I took, the toys are mostly displayed in glass cabinets and this explains the glare in some of the pictures.

Suppongo che visitare un museo, mentre in vacanza in un paese straniero è qualcosa che abbiamo fatto tutti.  
Sia che si tratti di un museo d'arte o archeologico, siamo tutti attratti dalla storia dietro le collezioni esposte in questi bellissimi palazzi. 
Durante la mia ultima visita a Malta sono rimasta affascinata da un museo particolare ... il piccolo Museo del Giocattolo  a La Valletta. 
Il museo ospita una notevole collezione privata di giocattoli d'epoca da trenini, bambole, automobiline, orsacchiotti, aerei da modellismo a tricicli e  case delle bambole. 
E 'stato aperto da Vincent Brown nel 1998, dopo la sua visita ad un museo molto simile in Inghilterra e oggi mostra la sua collezione personale accumulata in oltre 30 anni. 
Ho scoperto questo museo, grazie a mia sorella ... lei me ne ha parlato e mi ha sorpreso quando mi ha detto che il signor Brown aveva comprato la sua vecchia bambola d'epoca da aggiungere alla sua collezione. Naturalmente avrei voluto vedere quella bambola di nuovo dopo tanti anni, entrambi abbiamo giocato a fare da mamma a quella bambola nella nostra infanzia, anche se la bambola era  sua e non mia. 
Il giorno prima della mia partenza per l' Italia ho fatto un' ultima visita a La Valletta per una sosta al museo del giocattolo. Mia sorella mi ha fatto conoscere il signor Brown, un signore molto gentile che ci ha accolti e ci ha lasciati liberi di visitare tutti e tre i piani  del museo e  liberi di scattare foto. La nostra bambola non era ancora in mostra  perchè doveva subire qualche restauro, ma lui era così gentile di farmi dare un ultimo sguardo a lei in un'altra stanza sul retro e le ho anche scattato una foto veloce.
Questo è stato un bel modo,  forse nostalgico,  di chiudere la mia breve vacanza .

Ecco alcune delle foto che ho scattato, i giocattoli sono per lo più  in vetrine e questo spiega il riflesso in alcune delle immagini.

Here's the doll, she really needs some restoration. ----- Ecco la bambola, ha veramente bisogno di un restauro.

Windup  toys  ---  Giocattoli a carica















The Toy Museum is in  222, Republic Street Valletta Malta.
It is about 100 metres down from the Grand Master's Palace.

Il Museo del Giocattolo è in  Republic Street 222. Valletta Malta.
Circa 100 metri giu, dopo il Palazzo del Gran Maestro.


Friday 4 November 2011

Weekend Shadows


Autumn is a second spring when every leaf is a flower. 

-Albert Camus-

L'Autunno è una seconda Primavera quando ogni foglia è un fiore.

-Albert Camus-

****
Happy Weekend! 
Buon finesettimana!

Wednesday 2 November 2011

Monthly Game - Where is it? Gioco del Mese - Dov'è?

New month...new game. Here I am with another game for you. In this one you have to match the right country to the right picture.

Remember you have only one guess for each picture.
Each correct MATCH will win 200 points.
Are you ready to start guessing?
Ok... we're off then!
Good Luck!


Nuovo mese ... nuovo gioco. Eccomi qui con un altro gioco per voi. In questo gioco dovete abbinare il paese giusto all' immagine giusta.


Ricordate che avete un solo tentativo per ogni immagine.
Ogni COMBINAZIONE corretta vincerà 200 punti. 
Siete pronti per iniziare ?
Ok... si parte allora!
In bocca al lupo!


Click on the collection to enlarge --- Cliccate sopra per ingrandire.

Here is the list of Countries to choose from ( there are 4 countries that have nothing to do with these monuments so be careful) :
 Ecco la lista dei paesi ( ci sono 4 paesi che non centrano nulla con i monumenti perciò fate attenzione):
1.   SPAIN                               1. SPAGNA
2.   RUSSIA                            2. RUSSIA
3.  CHINA                             3. CINA
4.  NORTH KOREA                4. COREA DEL NORD
5.  SOUTH KOREA                5. COREA DEL SUD
6   JAPAN                            6. GIAPPONE
7.  BRAZIL                            7. BRAZILE
8.  EIRE                                8. EIRE
9.  ENGLAND                      9. INGHILTERRA
10.GERMANY                      10. GERMANIA


The game closes on 26th November 2011
Il gioco scade il 26 Novembre 2011.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails